Автор:
https://proufu.ru/news/culture/v_ufe_pristupili_k_semkam_pervogo_bashkirskogo_sitkoma/
4 мая в павильоне киностудии «Башкортостан» кинематографисты и актеры Национального Молодежного театра им. М. Карима разбили тарелку с названием нового проекта и подписями всех участников. Это обязательный ритуал всех кинематографистов – после первой отснятой сцены режиссер разбивает тарелку “на удачу” о штатив камеры, а осколки раздаются всем участникам на память, чтобы помнили, что отныне они – часть одного целого.
На этот раз тарелку разбили после первой сцены ситкома (ситуационной комедии) на башкирском языке под названием «Домочадцы» («Өйҙәштәр»).
Творческая команда первого ситкома на башкирском языке – режиссер Роман Пожидаев, художник Айгуль Байрамгулова, операторы – Ильдар Бикметов, Рафаэль Сарваев, Игорь Сагин, композитор – Владислав Савватеев. В ролях “домочадцев” – Рамзиль Сальманов, Аида Кульбаева, Зульмара Карабулатова, Салават Юлдашбаев, Зульфар Ахметов, Алтынай Юнусова, Шагит Хамматов. В роли беспокойного участкового – Ильнур Муллабаев.
После съемок и обязательного ритуала мы побеседовали с режиссером нового проекта Романом Пожидаевым.
— Это проект по моей оригинальной идее. К проекту я шел год, на свои собственные средства снял пилотную серию, сделал трейлер, презентовал его перед руководством. Изучал принципы создание ситкомов, историю, смотрел и пересматривал лучшие образцы.
— Насколько я знаю, проект делается совместно с Молодежным театром?
— Да, это совместный проект. Скажу по секрету, что в ситкоме вы увидите и самого директора театра – талантливого актера Азата Зиганшина. Ему понравилась моя идея, он хочет, чтоб актера театра были востребованы и в театре, и в кино.
— Сколько серий предполагаете снять, и когда зрители смогут увидеть их?
— В первом сезоне будет 12 серий. Мы работает, учитывая график занятости актеров и операторской группы. Торопиться не будем, думаю, в ноябре сможем показать все серии.
— Какой сюжет ситкома?
— Не хотелось бы раскрывать сюжетные линии раньше времени. Скажу только, что все наши персонажи очень узнаваемы, каждый зритель увидит в них или себя, или очень близких для них людей. Только в комичной, гротесковой форме.
— Но хотя бы немного откройте завесу тайны для читателей. Ведь ноябрь – это так нескоро….
— В ситкоме будет много медийных лиц, известных артистов. Но это не самоцель, все они будут вписаны в сюжет. Пока же для меня главное, чтобы основные персонажи «обжили» свой новый дом, освоили новый жанр. Все они невероятно талантливы и комичны. Уже с первых съемок многим трудно удержаться от смеха. Но приходится – на площадке должна быть полная тишина.
— Вы — русский режиссер, снимающий игровые фильмы на башкирском языке. Как справляетесь с трудностями перевода?
— Я с детства рос в языковой башкиро-татарской среде – родственников с маминой стороны. Я понимаю башкирский язык. А за время работы над фильмами не только как режиссер, а еще и как звукорежиссер, режиссер монтажа, оператор – конечно же, стал понимать и чувствовать еще больше. Тем более, что я играю в башкирской рок-группе «Бурелар». Для меня особого барьера нет. Я знаю особенности строения башкирского языка, мизансцены выстраиваю с учетом этих особенностей.
— Сейчас в Уфе настоящий кинобум. И многие хотят принять участие в кинопроектах в качестве волонтеров, актеров массовки, может, желают сняться в эпизодах…
— Да, мы будет набирать людей на массовые и эпизодические сцены, нужны будут и дети. Что касается волонтеров – они всегда нужны. Но надежные, не любопытствующие, а те, которые действительно хотят понять «киношную» кухню. Скоро мы создадим группы в социальных сетях. Активно призываем к сотрудничеству и разные предприятия, ведь это возможность для необычной рекламы своей продукции. Пользуясь случаем, хочу выразить благодарность компании «Пеплос» — при первой же просьбе предоставить костюм, они пошли нам навстречу.
— Роман, поздравляю еще раз с этим важным событием в жизни каждого режиссера – запуском нового проекта и желаю удачи!
— Спасибо!